- Jūs dar neturite išsaugotų nuorodų
Šiuo metu galite užsisakyti šiuos sąvadus:
- MOKESČIAI
- MOKESČIŲ ĮSTATYMŲ KOMENTARAI
- DARBO KODEKSAS IR POĮSTATYMINIAI AKTAI
- DARBŲ SAUGA
- PRIEŠGAISRINĖ SAUGA
- MAISTAS IR JO HIGIENOS NORMOS
- NEKILNOJAMASIS TURTAS
- STATYBOS TEISĖ
- TRANSPORTO TEISĖ
- SVEIKATOS TEISĖ
- VIEŠOJO SEKTORIAUS SUBJEKTŲ APSKAITA
- FINANSINĖ APSKAITA IR ATSKAITOMYBĖ
- DOKUMENTŲ VALDYMAS
- VALSTYBĖS TARNYBA
- CIVILINIS KODEKSAS
- CIVILINIO PROCESO KODEKSAS
- BAUDŽIAMASIS KODEKSAS
- BAUDŽIAMOJO PROCESO KODEKSAS
- DARBO TEISĖ
- VIEŠIEJI PIRKIMAI
- ADMINISTRACINIŲ NUSIŽENGIMŲ KODEKSAS (galioja nuo 2017 01 01)
- VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ ATMINTINĖ IR KITA AKTUALI INFORMACIJA
- INVENTORIZACIJA IR VIDINĖS ĮMONĖS TVARKOS, REIKALINGOS JOS ATLIKIMUI (video seminaras)
- DARBO TVARKOS IR DOKUMENTŲ PAVYZDŽIAI
- PAREIGYBIŲ APRAŠYMAI IR KITI DOKUMENTAI
- VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ VEBINARAI
- DUOMENŲ APSAUGA
- ATLIEKŲ IR PAKUOČIŲ TVARKYMAS
- ATLIEKŲ IR PAKUOČIŲ APSKAITOS VYKDYMO TVARKOS
- DARBO APMOKĖJIMO TVARKA ŠVIETIMO ĮSTAIGOSE
- VIDEO SEMINARŲ CIKLAS "EKSPERTAI PATARIA"
- DEMONSTRACINĖ VERSIJA (video seminarų ciklas "Ekspertai pataria")
- APSKAITOS TVARKOS PAGAL LFAS (atnaujintos pagal 2022-05-01 įsigaliojusį FAĮ)
- APSKAITOS TVARKOS PAGAL VSAFAS
- METINIS VIDEO SEMINARAS. MOKESČIŲ, TEISĖS IR APSKAITOS AKTUALIJOS (2021 m.)
- DIDYSIS VIDEO SEMINARAS. VIEŠOJO SEKTORIAUS APSKAITOS REFORMA (2021 m.)
- BUHALTERINĖS APSKAITOS ĮSTATYMO PAKEITIMAS (2021 m. video seminaras)
- 2021 M. FINANSINĖ ATSKAITOMYBĖ. PELNO MOKESČIO UŽ 2021 M. DEKLARAVIMAS. TEISĖS AKTŲ PAKEITIMAI (video seminaras)
- VIDAUS KONTROLĖS KŪRIMAS IR UŽTIKRINIMAS VIEŠAJAME SEKTORIUJE (2022 m. video seminaras)
- VIDAUS KONTROLĖS DOKUMENTŲ RINKINYS VIEŠAJAM SEKTORIUI
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. KAS SVARBAUS ĮVYKO MOKESČIŲ IR APSKAITOS SRITYJE 2022 M. IR KOKIE POKYČIAI LAUKIA 2023 M.
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. APSKAITOS ORGANIZAVIMO POKYČIAI VIEŠAJAME SEKTORIUJE, ĮSIGALIOJUS FAĮ REIKALAVIMAMS (2022 m.)
- PINIGŲ PLOVIMO PREVENCIJOS TVARKA
- VIDAUS TVARKOS TAISYKLIŲ, APRAŠŲ, POLITIKŲ IR KITŲ DOKUMENTŲ RENGIMAS ĮSTAIGOSE – TURINIO IR FORMOS REIKALAVIMAI (2022 m. video seminaras)
- METINIS SEMINARAS. 2022 M. FINANSINĖ ATSKAITOMYBĖ, TEISĖS AKTŲ PAKEITIMAI NUO 2023 M.
- VIDAUS KONTROLĖS KŪRIMAS IR UŽTIKRINIMAS VIEŠAJAME SEKTORIUJE: REIKALAVIMAI, PRAKTIKA (2023 m. video seminaras)
- VMI STEBĖSENA – KOKIE ĮMONIŲ VEIKSMAI SULAUKIA MA YPATINGO DĖMESIO? (2023 m. video seminaras)
- DARBO UŽMOKESČIO NUSTATYMO IR PRISKAITYMO VIEŠAJAME SEKTORIUJE POKYČIAI NUO 2024 M. (video seminaras)
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. 2023 M. AKTUALIJOS MOKESČIŲ IR APSKAITOS SRITYJE. KOKIE POKYČIAI LAUKIA 2024 M.
- INVENTORIZACIJA VIEŠAJAME SEKTORIUJE: PASIRENGIMAS, ATLIKIMAS, REZULTATŲ ĮFORMINIMAS (2023 m. video seminaras)
- VIEŠOJO SEKTORIAUS SUBJEKTŲ ATSKAITOMYBĖ: AKTUALI INFORMACIJA IR NAUJIENOS (2023 m. video seminaras)
- AR IŠNYKS BUHALTERIO PROFESIJA? (video seminaras)
- DARBO APMOKĖJIMO SISTEMOS KŪRIMAS VIEŠAJAME SEKTORIUJE (video seminaras)
- VIDAUS KONTROLĖ – NAUJAUSIOS ĮŽVALGOS, FA REIKALAVIMAI IR JŲ PRAKTINIS PRITAIKYMAS (2024 m. video seminaras)
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. 2023 M. FINANSINĖ ATSKAITOMYBĖ, TEISĖS AKTŲ PAKEITIMAI NUO 2024 M.
- SVEIKATOS PRIEŽIŪROS SPECIALISTŲ DARBO APMOKĖJIMO SISTEMA (2024 m. video seminaras)
- DIRBANČIŲ PAGAL DARBO SUTARTIS DARBO APMOKĖJIMO SISTEMA (Sveikatos priežiūros viešosios įstaigos)
- NUO 2025-01-01 AUTOMOBILIŲ ĮSIGIJIMO, NUOMOS IŠLAIDOS - RIBOJAMŲ DYDŽIŲ LA (video seminarai)
- DARBO UŽMOKESČIO VIEŠAJAME SEKTORIUJE SISTEMA 2024 M.: PRAKTINIO TAIKYMO PATARIMAI (video seminaras)
- ILGALAIKIO TURTO TIKROSIOS VERTĖS NUSTATYMO, TURTO LIKVIDAVIMO, UTILIZAVIMO BEI APSKAITOS KELIAS (2024 m. video seminaras)
- ATASKAITŲ RINKINIŲ VIEŠAJAME SEKTORIUJE PARENGIMAS ATASKAITINIO LAIKOTARPIO PABAIGOJE (2024 m. video seminaras)
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. 2024 M. AKTUALIJOS MOKESČIŲ IR APSKAITOS SRITYJE. KOKIE POKYČIAI LAUKIA 2025 M.
- SAVARANKIŠKAS PERSONALO DOKUMENTACIJOS AUDITAS (2024 m. video seminaras)
- FINANSINIŲ TECHNOLOGIJŲ (FINTECH) ĮMONĖS: KOKIOS, KUO MUMS NAUDINGOS IR/AR PAVOJINGOS (2024 m. video seminaras)
- RIZIKŲ VALDYMAS – KAS? KADA? KAIP? (2025 m. video seminaras)
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. 2024 M. FINANSINĖ ATSKAITOMYBĖ, TEISĖS AKTŲ PAKEITIMAI NUO 2025 M.
- DIRBTINIO INTELEKTO TAIKYMAS IR REGLAMENTAVIMAS VIEŠAJAME SEKTORIUJE
- DIRBTINIO INTELEKTO TAIKYMAS IR REGLAMENTAVIMAS
- KOKIOS TVARKOS BŪTINOS ĮMONĖJE PAGAL FAĮ, PPTFPĮ, BDAR? (2025 m. video seminaras)
- SIUNČIAMIEJI DOKUMENTAI – REIKALAVIMAI, PRAKTINIAI PATARIMAI, KLAIDŲ ANALIZĖ (2025 m. video seminaras)
- DARBO UŽMOKESČIO AKTUALIJOS VIEŠAJAME SEKTORIUJE 2025-2026 M. (video seminaras)
- 2026 METŲ MOKESČIŲ PERTVARKA: KAS KEIČIASI IR KAIP PASIRUOŠTI? (2025 m. video seminaras)
- REGLAMENTAVIMO POKYČIŲ ĮTAKA 2026 M. VIEŠOJO SEKTORIAUS APSKAITOS ORGANIZAVIMUI IR TVARKYMUI (video seminaras)
- PAJAMŲ IR SĄNAUDŲ APSKAITA PAGAL VSAFAS: AKTUALŪS KLAUSIMAI IR NUMATOMI POKYČIAI (2025 m. video seminaras)
- METINĖ FINANSINĖ ATSKAITOMYBĖ PAGAL VSAFAS UŽ 2025 M. IR ATSKAITOMYBĖS POKYČIAI 2026 M. (video seminaras)
- FINANSINIŲ ATASKAITŲ ANALIZĖ VADOVŲ, KREDITORIŲ, AKCININKŲ IR INVESTUOTOJŲ POŽIŪRIU (2025 m. video seminaras)
- ATLYGIO SKAIDRUMO DIREKTYVA
- VIDAUS KONTROLĖS TOBULINIMAS (2026 m. video seminaras)
- DIDYSIS METINIS SEMINARAS. 2025 M. FINANSINĖ ATSKAITOMYBĖ, TEISĖS AKTŲ PAKEITIMAI NUO 2026 M.
- VIDAUS KONTROLĖ
- PRAKTINĖS DI DIRBTUVĖS
- DARBO KODEKSO PAKEITIMAI 2026 M. (video seminaras)
- TVARKOS ĮMONĖJE - ATSAKOMYBIŲ IR PROCESŲ AIŠKUMAS (video seminarai)
LR VRM įsakymas "Dėl Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo priimant į valstybės tarnautojo pareigas tvarkos aprašo patvirtinimo" (neteko galios nuo 2024 01 01)
LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO
ĮSAKYMAS
DĖL UŽSIENIO KALBŲ MOKĖJIMO TIKRINIMO PRIIMANT Į VALSTYBĖS
TARNAUTOJO PAREIGAS TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO
2013 m. gegužės 21 d. Nr. 1V-447
Vilnius
(įsakymo nauja redakcija nuo 2019 03 21 pagal LR VRM 2019 03 20 įsakymą Nr. 1V-279*)
____________
*Iki šio įsakymo įsigaliojimo dienos nustatytas pretendento į valstybės tarnautojo pareigas užsienio kalbos mokėjimo
lygis galioja tol, kol pasibaigs jo galiojimas.
Vadovaudamasis Priėmimo į valstybės tarnautojo pareigas organizavimo tvarkos aprašo,
patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2018 m. lapkričio 28 d. nutarimu Nr. 1176 „Dėl Lietuvos
Respublikos valstybės tarnybos įstatymo įgyvendinimo“, 37 punktu:
t v i r t i n u Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo priimant į valstybės tarnautojo pareigas
tvarkos aprašą* (pridedama).
VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS
EIMUTIS MISIŪNAS
_______________
*Aprašo predai:
1 priedas Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų sąrašas
2 priedas Tarptautinių užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo testų sąrašas
3 priedas Pažymos apie nustatytą užsienio kalbos mokėjimo lygį forma
4 priedas Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo išvados forma
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro
2013 m. gegužės 21 d. įsakymu Nr. 1V–447
(Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro
2019 m. kovo 20 d. įsakymo Nr. 1V-279 redakcija,
įsigaliojo nuo 2019 03 21)
UŽSIENIO KALBŲ MOKĖJIMO TIKRINIMO PRIIMANT Į VALSTYBĖS TARNAUTOJO
PAREIGAS TVARKOS APRAŠAS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo priimant į valstybės tarnautojo pareigas tvarkos aprašas
(toliau – Aprašas) reglamentuoja užsienio kalbų mokėjimo tikrinimą priimant asmenis į valstybės
tarnautojo pareigas (toliau – Pretendentai).
2. Apraše vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatyme.
3. Užsienio kalbos mokėjimo lygis nustatomas A1–C2 lygiais pagal 2018 m. balandžio 18 d.
Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą (ES) Nr. 2018/646 dėl bendros geresnių paslaugų, susijusių su
įgūdžiais ir kvalifikacijomis, teikimo sistemos („Europass“), kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr.
2241/2004/EB (OL 2018 L 112, p. 42).
II SKYRIUS
ANGLŲ, PRANCŪZŲ IR VOKIEČIŲ KALBŲ MOKĖJIMO TIKRINIMAS
4. Pretendentų anglų, prancūzų ir vokiečių kalbų mokėjimą tikrina asmenys, turintys teisę naudoti
Aprašo 1 ir 2 prieduose nustatytus tarptautinius užsienio kalbų egzaminus ir (ar) tarptautinius užsienio
kalbų mokėjimo lygio nustatymo testus (toliau – Akredituotas asmuo).
5. Akredituotas asmuo anglų, prancūzų ir vokiečių kalbų mokėjimo lygį nustato Aprašo 1 ir 2
prieduose nustatytais tarptautiniais užsienio kalbų egzaminais ar tarptautiniais užsienio kalbų mokėjimo
lygio nustatymo testais.
6. Prieš tikrinant anglų, prancūzų ir vokiečių kalbų mokėjimą, Pretendentas Akredituotam
asmeniui pateikia galiojantį asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą Pretendento tapatybei nustatyti.
Nustačius Pretendento asmens tapatybę, asmens tapatybę patvirtinantis dokumentas grąžinamas
Pretendentui.
7. Akredituotas asmuo, nustatęs Pretendento anglų, prancūzų ar vokiečių kalbos mokėjimo lygį,
Pretendentui išduoda Pažymą apie nustatytą užsienio kalbos mokėjimo lygį (3 priedas), kuri galioja 3
metus nuo jos išdavimo dienos. Tos pačios užsienio kalbos mokėjimo lygis gali būti nustatomas ne
anksčiau kaip po 3 mėnesių nuo tos pačios užsienio kalbos mokėjimo lygio nustatymo dienos. Pažyma
apie nustatytą užsienio kalbos mokėjimo lygį, Pretendentui išduota nesilaikant šiame punkte nustatyto 3
mėnesių termino, negalioja.
Galioja paskutinė išduota pažyma apie nustatytą užsienio kalbos mokėjimo lygį.
8. Aprašo 9 ir 10 punktuose nustatytais atvejais informacija apie Akredituotus asmenis skelbiama
Valstybės tarnybos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau –
Valstybės tarnybos departamentas) interneto svetainėje.
9. Akredituotas asmuo, pageidaujantis, kad informacija apie jo teikiamas Pretendentų anglų,
prancūzų ar vokiečių kalbų mokėjimo tikrinimo paslaugas būtų paskelbta Valstybės tarnybos
departamento interneto svetainėje, raštu kreipiasi į Valstybės tarnybos departamentą. Šiuo atveju
Akredituotas asmuo pateikia savo kontaktinę informaciją (adresą, telefono numerį, elektroninio pašto
adresą, jei turi, interneto svetainės adresą) ir dokumentų, įrodančių jo teisę naudoti Aprašo 1 ir 2
prieduose nustatytus tarptautinius užsienio kalbų egzaminus ir (ar) tarptautinius užsienio kalbų mokėjimo
lygio nustatymo testus, kopijas. Pasikeitus kontaktinei informacijai, Akredituotas asmuo per 5 darbo
dienas nuo šios informacijos pasikeitimo raštu informuoja Valstybės tarnybos departamentą apie pateiktos
kontaktinės informacijos pasikeitimą.
10. Jei Akredituotas asmuo, įgijęs teisę naudoti kitus, nei buvo nurodyta kreipiantis į Valstybės
tarnybos departamentą pagal Aprašo 9 punktą, šio Aprašo 1 ir 2 prieduose nustatytus tarptautinius
užsienio kalbų egzaminus ir (ar) tarptautinius užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo testus,
pageidauja, kad ši informacija būtų skelbiama Valstybės tarnybos departamento interneto svetainėje, jis
raštu kreipiasi į Valstybės tarnybos departamentą su tai patvirtinančių dokumentų kopijomis ir prašymu,
kad informacija, skelbiama Valstybės tarnybos departamento interneto svetainėje, būtų patikslinta.
11. Informacija apie Akredituotą asmenį Valstybės tarnybos departamento interneto svetainėje
neskelbiama, kai:
11.1. paaiškėja, kad Akredituotas asmuo pateikė klaidingus duomenis, kuriais remiantis informacija
apie Akredituotą asmenį buvo paskelbta Valstybės tarnybos departamento interneto svetainėje;
11.2. Akredituotas asmuo nutraukia užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo veiklą;
11.3. Akredituotas asmuo raštu pateikia Valstybės tarnybos departamentui tokį prašymą.
III SKYRIUS
KITŲ UŽSIENIO KALBŲ MOKĖJIMO TIKRINIMAS
12. Kitų užsienio kalbų, išskyrus anglų, prancūzų ir vokiečių, (toliau – Kitos užsienio kalbos)
mokėjimą tikrina valstybės ar savivaldybės institucija ar įstaiga, kurioje Pretendentas priimamas į
valstybės tarnautojo pareigas, o jeigu į įstaigos vadovo, karjeros valstybės tarnautojo ar pakaitinio
valstybės tarnautojo pareigas priimama centralizuotai konkurso ar atrankos būdu pagal Priėmimo į
valstybės tarnautojo pareigas organizavimo tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2018 m. lapkričio 28 d. nutarimu Nr. 1176 „Dėl Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo
įgyvendinimo“ (toliau – Priėmimo į valstybės tarnautojo pareigas organizavimo tvarkos aprašas) –
Valstybės tarnybos departamentas.
13. Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygį nustato ekspertas, turintis aukštąjį universitetinį ar jam
prilygintą filologijos krypties išsilavinimą, ir ne mažesnę kaip 3 metų Kitos užsienio kalbos, kurios
mokėjimas yra tikrinamas, mokymo patirtį. Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo paslaugos gali
būti perkamos Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka.
14. Ekspertas Pretendentų Kitos užsienio kalbos mokėjimo lygį nustato raštu ir (arba) žodžiu. Visų
Pretendentų į tas pačias valstybės tarnautojo pareigas Kitos užsienio kalbos mokėjimo lygis nustatomas
vienodu būdu. Ekspertas, nustatęs Kitos užsienio kalbos mokėjimo lygį, Kitų užsienio kalbų mokėjimo
lygio nustatymo išvadą (4 priedas) pateikia:
14.1. Pretendentui ir;
14.2. konkurso ar atrankos komisijai, jeigu į įstaigos vadovo, karjeros valstybės tarnautojo ar
pakaitinio valstybės tarnautojo pareigas priimama pagal Priėmimo į valstybės tarnautojo pareigas
organizavimo tvarkos aprašą;
14.3. statuso atkūrimo komisijai, jeigu atkuriamas buvusio valstybės tarnautojo statusas pagal
Priėmimo į valstybės tarnautojo pareigas organizavimo tvarkos aprašą;
14.4. atrankos komisijai, jeigu į laisvas vidaus tarnybos sistemos pareigūno pareigas priimama
pagal Atrankos į laisvas vidaus tarnybos sistemos pareigūno pareigas tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos
Respublikos vidaus reikalų ministro 2019 m. vasario 12 d. įsakymu Nr. 1V-142 „Dėl Lietuvos
Respublikos vidaus reikalų ministro 2019 m. sausio 15 d. įsakymo Nr. 1V-55 „Dėl Lietuvos Respublikos
vidaus tarnybos statuto įgyvendinimo“ pakeitimo“.
15. Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo išvada galioja 3 metus nuo jos išdavimo dienos.
Tos pačios Kitos užsienio kalbos mokėjimo lygis gali būti nustatomas ne anksčiau kaip po 3 mėnesių nuo
tos pačios Kitos užsienio kalbos mokėjimo lygio nustatymo dienos. Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygio
nustatymo išvada, Pretendentui išduota nesilaikant šiame punkte nustatyto 3 mėnesių termino, negalioja.
Galioja paskutinė išduota Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo išvada.
IV SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
16. Pretendentams, turintiems pareigybės aprašyme nustatytos užsienio kalbos (-ų) aukštąjį ar jam
prilygintą filologijos studijų krypties išsilavinimą arba įgijusiems pusę ar daugiau kitos studijų krypties
aukštojo mokslo diplome nurodytų kreditų pareigybės, į kurią pretenduojama, aprašyme nustatyta
užsienio kalba, įskaitomas C1 užsienio kalbos mokėjimo lygis.
17. Jei pareigybės aprašyme nustatyta užsienio kalba, kuri Pretendentui yra gimtoji kalba, ši kalba
įskaitoma C1 lygiu.
18. Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 17 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytiems
asmenims įskaitomas paskutinių eitų valstybės tarnautojo pareigų pareigybės aprašyme nustatytas
užsienio kalbos (-ų) mokėjimo lygis.
19. Valstybės tarnautojams, kurie pretenduoja į kitas valstybės tarnautojo pareigas ir kurių einamų
pareigų pareigybės aprašyme nustatytas užsienio kalbos mokėjimo lygis, įskaitomas einamų pareigų
pareigybės aprašyme nustatytas užsienio kalbos mokėjimo lygis.
20. Pretendentams, išlaikiusiems Aprašo 1 ir 2 priede nustatytus tarptautinius užsienio kalbų
egzaminus ar tarptautinius užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo testus užsienio valstybėse,
įskaitomas tarptautinio užsienio kalbos egzamino ar tarptautinio užsienio kalbos mokėjimo lygio
nustatymo testo išlaikymą liudijančiame dokumente įrašytas užsienio kalbos mokėjimo lygis. Išduotame
šiame dokumente nurodytas Pretendento užsienio kalbos mokėjimo lygis įskaitomas 3 metus nuo šio
dokumento išdavimo dienos.
21. Veiksmai, neveikimas ir (ar) sprendimai, kuriais pažeidžiamos Aprašo nuostatos, gali būti
skundžiami Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo arba Lietuvos Respublikos
administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.
Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo
priimant į valstybės tarnautojo pareigas
tvarkos aprašo
1 priedas
TARPTAUTINIŲ UŽSIENIO KALBŲ EGZAMINŲ SĄRAŠAS
Eil.
Nr.
Tarptautinio užsienio kalbos egzamino
pavadinimas
Tarptautinio užsienio kalbos
egzamino atitikmuo kalbinės
kompetencijos lygiui
Anglų kalba
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Cambridge English: Key
Cambridge English: Preliminary
Cambridge English: First
Cambridge English: Advanced
Cambridge English: Proficiency
Pearson Test of English, level A1
Pearson Test of English, level 1
Pearson Test of English, level 2
Pearson Test of English, level 3
Pearson Test of English, level 4
Pearson Test of English, level 5
International English Language Testing
System (IELTS)
Band 4.0
Band 4.5-5.0
Band 5.5-6.5
Band 7.0-8.0
Band 8.5-9.0
Test of English as a Foreign Language
Paper-based Test (TOEFL PBT)
Test of English as a Foreign Language
Internet-based Test (TOEFL iBT)
Test of English for International
Communication (TOEIC)
LCCI International Qualifications English
for Business (Preliminary Credit,
Preliminary Pass)
LCCI International Qualifications English
for Business (Preliminary Distinction,
Level 1 Pass)
LCCI International Qualifications English
for Business (Level 1 Credit, Level 1
Distinction, Level 2 Pass)
LCCI International Qualifications English
for Business (Level 2 Credit, Level 2
Distinction, Level 3 Pass)
A2
B1
B2
C1
C2
A1
A2
B1
B2
C1
C2
A2–C2
A2
B1
B2
C1
C2
A2–C1
A2–C1
A1–C1
A1
A2
B1
B2
Eil.
Nr.
Tarptautinio užsienio kalbos egzamino
pavadinimas
20.
LCCI International Qualifications English
for Business (Level 3 Credit, Level 3
Distinction, Level 4 Pass)
LCCI International Qualifications English
for Business (Level 4 Credit, Level 4
Distinction)
Cambridge English: Business Preliminary
Cambridge English: Business Vantage
Cambridge English: Business Higher
International Certificate in Financial
English (ICFE)
International Legal English Certificate
(ILEC)
Prancūzų kalba
Diplôme d‘études en langue française
(DELF)
Diplôme approfondi de langue française
(DALF)
Diplôme de français professionnel
Diplomatie & relations internationales
(DFP)
Diplôme de français professionnel
juridique (DFP)
Vokiečių kalba
Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1
Goethe-Zertifikat A2: Start Deutsch 2
Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch
Goethe-Zertifikat B2
Goethe-Zertifikat C1
Goethe-Zertifikat C2: GDS
Das Deutsche Sprachdiplom II der
Kulturministerkonferenz
TestDaf
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
Tarptautinio užsienio kalbos
egzamino atitikmuo kalbinės
kompetencijos lygiui
C1
C2
B1
B2
C1
B2–C1
B2–C1
A1-B2
C1-C2
B1-C1
B2
A1
A2
B1
B2
C1
C2
B2–C1
B2–C1
Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo
priimant į valstybės tarnautojo pareigas
tvarkos aprašo
2 priedas
TARPTAUTINIŲ UŽSIENIO KALBŲ MOKĖJIMO LYGIO NUSTATYMO TESTŲ SĄRAŠAS
Eil.
Nr.
Tarptautinio užsienio kalbos mokėjimo lygio
nustatymo testo pavadinimas
Tarptautinio užsienio kalbos
mokėjimo lygio nustatymo testo
atitikmuo kalbinės kompetencijos
lygiui
Anglų kalba
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Test of English for International
Communication Bridge (TOEIC Bridge)
Business Language Testing Service (BULATS)
Cambridge Placement Test
Oxford Online Placement Test
Aptis
IHWO Placement Test
Pearson English Placement Test
Prancūzų kalba
Test de connaissance du français (TCF)
Test de Français International
Vokiečių kalba
Einstufungstest von Goethe Institut
A1–B1
A1–C2
A1–C2
A1–C2
A1–C2
A1–C2
A1-C2
A1–C2
A2–C1
A1–C2
Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo
priimant į valstybės tarnautojo pareigas
tvarkos aprašo
3 priedas
(Pažymos apie nustatytą užsienio kalbos mokėjimo lygį forma)
(Akredituoto asmens pavadinimas ir rekvizitai ar vardas ir pavardė)
PAŽYMA
APIE NUSTATYTĄ UŽSIENIO KALBOS MOKĖJIMO LYGĮ
________________________
(data)
________________________
(vieta)
Pažymima, kad ________________________________________________________
(vardas, pavardė)
______________________ išlaikė ___________________________________________________.
(data)
(egzamino arba testo pavadinimas)
________________________ kalbos mokėjimo lygis yra ____________________________.
(užsienio kalbos pavadinimas)
(įrašyti lygį nuo A1 iki C2)
_________________________ __________________________
(parašas)
(eksperto vardas ir pavardė)
Užsienio kalbų mokėjimo tikrinimo
priimant į valstybės tarnautojo pareigas
tvarkos aprašo
4 priedas
(Kitų užsienio kalbų mokėjimo lygio nustatymo išvados forma)
KITŲ UŽSIENIO KALBŲ MOKĖJIMO LYGIO NUSTATYMO IŠVADA
_______________________________________________________________
(eksperto vardas ir pavardė)
___________
(data)
______________
(vieta)
Pažymima, kad ________________________________________________________
(vardas, pavardė)
________________________ kalbos mokėjimo lygis yra ____________________________.
(užsienio kalbos pavadinimas)
(įrašyti lygį nuo A1 iki C2)
_________________________ __________________________
(parašas)
(eksperto vardas ir pavardė)